Con colaboración especial de inicio de semana, mi querido Rubén
Beltrán (desde El Cairo por cierto), comparte esta extrañeza de Samsung para la Note 10.1. Se puede
apreciar la siguiente frase en billboards en diferentes lugares como lo son:
Egipto, Pakistán, Kenia, Francia.
The penis, is mightier than finger / el pene es más poderoso
que el dedo
Pardon me?
¿Samsung ahora se dedica a las techno cocks?, ¿Será acaso
que nos encontramos ante un error tipográfico del tipo mayúsculo, dos palabras fusionadas más una coma mal colocada,
que altera completamente el sentido de la oración? Que en verdad hayan querido
usar como tagline: The pen, is mightier than finger (haciendo alusión y gala a
la precisión de la S-pen de su dispositivo), recordando un poco a mi maestra de
italiano y su memorable: “traduttore traditore” (traductor traidor, porque dice
que al momento de traducir siempre hay omisión, cosas de más o información que
queda vaga), aquí nos encontramos ante una ejecución magistral de esa frase.
Samsung aun no responde nada ante la expectación y mofa que han surgido a raíz de estos billboards… yo la verdad dudo que la empresa tenga necesidad de este tipo de acciones con connotaciones sexuales para generar atención y /o interés en sus productos o marca.
Samsung aun no responde nada ante la expectación y mofa que han surgido a raíz de estos billboards… yo la verdad dudo que la empresa tenga necesidad de este tipo de acciones con connotaciones sexuales para generar atención y /o interés en sus productos o marca.
Macu
Gracias
Panch . Love you.